הרפתקה קולינרית של האוכל והיין הטובים ביותר באוסטרליה

[מוזיקה אופטימית]

כעורך טיולים, אני מבקר באוסטרליה שוב ושוב,

כי כל פעם היא תמיד שונה ומרגשת.

לטיול הזה, אני נוסע עם אמן

עבור הניו יורקר, גייל קבקר.

אמנים הם מטיילים סקרנים באופן טבעי,

ואני רוצה לראות את המקום הזה שאני מכיר ואוהב דרך העיניים שלה.

נתראה בסידני בבוקר.

בוא להגיד איתנו יום אלוהים.

[מוזיקה אופטימית]

אומרים, תתלבשי לעבודה שאת רוצה.

[מאט צוחק]

אחרי טיסה יוקרתית ומרגיעה עם Qantas,

גייל ואני מתעוררים בסידני,

רענן ומוכן לחקור.

בוקר טוב. בוקר טוב.

קַבָּלַת פָּנִים. בוקר טוב.

[דודה מרגרט] לארץ אנשי הגדיגל.

[מאט] אנחנו הולכים לשמורת כביש Hickson ב-The Rocks

לטקס ברוכים הבאים למדינה בהנחיית דודה מרגרט,

זקן ומדריך אבוריג'ינים.

זו דרך ממש מיוחדת לקבל בברכה

לסיפורה של אוסטרליה.

[מאט דובר שפה זרה]

זה מיד מחבר אותנו עם התרבות בת 65,000 השנים

שעדיין חי היום.

מסבים שלנו שנשאו את האש הקדושה הזו,

זה הסיפור של המודיעין הזה שם למעלה היום.

תודה רבה.

[מאט דובר שפה זרה] תודה.

[מאט] אני מרגיש ממש נרגש, אתה?

מאוד נרגש ומאוד נרגש, מבחינה ויזואלית.

הרעיון לנסוע, לתת לעצמי רשות

לצייר מה שאני רוצה, כל כך מרגש.

טיולים עוזרים לך לראות דברים אחרת

ואני אוהב את זה. כן, כן.

[מוזיקה בהירה]

[מאט] ארוחת הערב היא ב- Quay.

זו אחת המסעדות הטובות בעולם

עם הנוף הטוב בעולם. וואו.

יש לנו חגיגה יפה ומעין של אביב

ומרכיבים אוסטרליים.

בשבילך אדוני, יש לנו בשר צבי בר,

ועבורכם צלינו פטריות מאיטאקה.

למעלה יש כל מיני ירקות ירושה

שנגדל עבור Quay על ידי ניוקאסל הירוקים

מהחוף של ניו סאות' ויילס.

זה כל כך מהמם. תודה רבה.

זה כמעט כמו שאני חושב על ציור

כהרכב של אור, וחושך, וערך.

זה כמו פלטה שהייתי מצייר בה.

זה כל כך יפה, אני לא יכול לחכות לצייר אותו.

אוי אלוהים. אוי אלוהים.

לשף פיטר יש למעשה חווה בטסמניה.

גייל ואני באמת נוסעים לטסמניה בקרוב מאוד.

זה מקום מדהים לגדל בו אוכל.

[גייל ומאט] וואו.

[גייל] מדהים.

אלוהים אדירים, מממ.

התחנה הבאה. טסמניה.

יש כל כך הרבה מקומות

ליהנות מאוכל מדהים באוסטרליה,

אבל רציתי לקחת את גייל

למקום שהופך להיות אחד המרגשים ביותר

ויעדים קולינריים יצירתיים בעולם

לשפים צעירים מוכשרים.

[אנליזה] היי, ברוכים הבאים לטסמניה.

[מאט] אנליס גרגורי היא אחת מהשפים האלה.

אז מה ההזמנה שלך? לבן שטוח.

לבן שטוח. מאוד אוסטרלי.

כֵּן.

אוסטרליה היא מקום הולדתו של הלבן השטוח,

תערובת פשוטה של ​​אספרסו וחלב מאודה

זה פשוט פוגע כאן אחרת.

אז אנליס, אני סקרן.

הייתה כאן רנסנס קולינרי,

ואתה חלק גדול מזה.

מדוע בחרת לבנות את חייך הקולינריים כאן?

טאסי בהחלט, כאילו, מכה מעל המשקל שלה

יָמִינָה. במובן הקולינרי

לגודלו.

אני חושב שזה שילוב של האקלים הקר,

דברים גדלים לאט, יש הרבה, כמו, חקלאים קטנים

עושה עבודה ממש מעולה.

הכל באמת רק בטעם של מה שהוא נועד.

לאן אנחנו הולכים הלאה?

אני אקח אותך לאהוב מקומי,

שזה לוסינדה וויין בר,

ואז נלך לארץ

לעשות קצת מזון ואולי אפילו להיכנס לים.

וואו. הו, זה כל כך מרגש.

אני לא יכול לחכות. בר יין לוסינדה

יש מגוון נפלא של יינות מקומיים.

אוי. זה רעש טוב.

[מאט] האם זה רעש טוב?

קיבלנו קצת שרדונה.

לחיים. לחיים.

לחיים. לחיים, חבר'ה.

תודה לך. אתה מוזמן.

אוי אלוהים. טוֹב?

יש לנו כמה צדפות מבומר ביי.

זה בערך 40 דקות משם.

זה הטעם של האוקיינוס ​​הטזמני

וככה זה כמו נקי וזרק ויפה.

אני מרגיש אותו דבר לגבי הרבה מהתוצרת כאן.

זה כאילו, אתה יודע, אתה טועם את הסביבה.

אתה יודע, על הפתק הזה, זה מרגיש כמו,

עם מגוון הנופים הקולינריים של אוסטרליה,

אתה יודע, יש לך את המסעדות הנהדרות של סידני,

תרבות הקפה של מלבורן, כאן בטאסי

עם כל התוצרת הטרייה הזו-

אני מתכוון לכל מקום, כי אוסטרליה מבחינה אקלימית

ומבחינת הנוף הוא כל כך מגוון וכל כך שונה,

יש את כל הכיסים האלה של דברים נהדרים בכל מקום.

ככה אני רואה את אוסטרליה.

[מאט] אנחנו יוצאים לחפש מזון עם אנליס

בעמק הואן.

אז מה את מחפשת כאן, אנליס?

סוג של מה שיכול להיות בסביבה,

שיח מלח אפור, שחי ליד האוקיינוס ​​וקונזאה.

כן, אז זה מאוד דומה לעץ התה.

אה, כן. זה פשוט רך

וטעים לשימוש בדברים.

ובכן, בנוסף לעשבי תיבול היפים,

מה יש לנו הלילה

זו יכולה להיות נקודה טובה לצלול אחרי אבלון.

אז אני אלבש את חליפת הצלילה שלי ואלך להסתכל.

[מאט] בהצלחה.

ובכן, הצלחנו לשאוב ארוחת ערב מהים.

בְּהֶחלֵט. זה מדהים.

זה כל כך יפה.

זה נראה מדהים לחלוטין

שהרגע שחית לארוחת הערב שלך

ואתה מבשל את זה עכשיו.

ואלה החיים שגיליתם

ויצרה לעצמך.

והנה אנחנו כאן.

אז אלה צדפות עם חמאת וואקמה בר

מבושל על האש.

פַנטַסטִי.

ואז זה איולי שום ירוק

עשוי עם השום האביבי.

כמו כן, בזמן שצללתי, מצאתי כמה קיפודי ים.

האם אתה מעוניין לנסות קיפוד ים טרי?

זה כן. אני אעשה זאת.

אני אביא מספריים.

והדרך הטובה ביותר שאני אוהב לנקות אותם

נמצא גם במי הים.

היישר מהאוקיינוס ​​בקרקעית העולם.

אוי אלוהים. גם את זה אי אפשר לנצח.

אז זה מה שזה אמור להיות בטעם.

ממ. איזה ממצא.

אוקיינוס ​​מלוח וזול, מממ.

אני די אובד עצות.

אני באמת מרגיש קצת דמעות.

לא הייתי בטוח אם זה היה העשן מהאש.

[מאט וגיייל צוחקים]

לא, זה לא העשן.

אני מרגיש כאילו העיניים שלי נפתחו בצורה מסוימת היום

של התנסות באוכל שזה קשור לאופן שבו אני מצייר.

זה הצבעים, זה המצגת, זה התהליך.

[מאט] זה כל כך מיוחד להפליא.

רק כאן באוסטרליה, אנחנו יכולים להרגיש את זה לגמרי.

ובכן, לחיים. לחיים.

ההנחה הגדולה שלי היא שלא משנה מה התשוקה שלך,

אוסטרליה היא המקום שמאפשר לך

להתחבר אליו בצורה עמוקה יותר.

הבא, עצור. האי קנגורו.