בְּאירוע השקת Pixel 2 של גוגלאתמול, הטלפון בעל שם השם היה האטרקציה העיקרית - זו מצלמת 12.2 מגה-פיקסל בשילוב עם תוכנת עיבוד תמונה מרתקת למדי לבדה צריכה להדאיג את המתחרים. אבל קבורה בכל ההכרזות על האירוע - מחשב נייד חדש, מצלמת גוף מהודקת וגוגל הום מוגדש שלא נשמע נורא - הייתה חומרה חדשה אחת שגרמה לנו לא-פוליגלוטים להתרגש מאוד: גוגל Pixel Buds. יחד עם כל היכולות האחרות שאנו מתרגלים אליהן מאוד, האוזניות האלחוטיות הללו מסוגלות לתרגם שפות בזמן אמת ישירות לתוך תעלת האוזן שלך.
הנה איך זה עובד. על ידי הקשה והחזקה של האוזניה הימנית, אתה מפעיל את Google Assistant, המסונכרן עם ה-Pixel 2 בכיס שלך. ואז - נניח שאתה מוצא את עצמך אבוד פנימהפריזוצריך לבקש הנחיות - אתה אומר, "עזור לי לדבר צרפתית." זה מפעיל את Google Translate, האפליקציה הזואנחנו כבר מעריצים גדולים של. אתה עדיין מחזיק את האוזניה, ואז אתה מדברהביטוי שלך: לדוגמה, "איפה תחנת המטרו הקרובה?" התרגום לצרפתית יופיע על מסך הטלפון שלך ויוקרא מהרמקול של הטלפון. הזר הצרפתי, עכשיו כנראה קצת מבולבל אבל בהחלט מתרשם, מחזיק את כפתור המיקרופון בטלפון שלך ומדבר את התשובה בצרפתית, והתרגום לאנגלית מוזן ישירות לאוזניות שלך. אתה אומר"מרסי,"המילה הצרפתית האחת שאתה מכיר, ותמשיך בדרכך.
הפונקציונליות של העוזר הדיגיטלי אינה כל כך חדשה או מרשימה - ה-AirPods של אפל, למשל, עובדים בצורה חלקה עם Siri. העובדה שהוא רותם את הכוח של Google Translate, שיכול לתרגם (בדרך כלל די מדויק) בין 40 שפות שונות, היא שבאמת עושה את זה למיוחד.
אולי אתה שואל, "למה אתה לא פשוט מעביר את הטלפון הלוך ושוב?" זו שאלה טובה. הכנסת ה-Pixel Buds לתערובת באמת רק מוסיפה קצת נוחות נוספת, ומנה קטנה של פלא מדע בדיוני. זה לא ממש המדריך הטרמפיסט לגלקסיהשלבבל פיש, אבל זה צעד קרוב יותר לפירוק חלק של מחסומי שפה.
גוגל היא לא חברת הטכנולוגיה הראשונה שניסתה להפוך משהו מהדמיון של דאגלס אדמס למציאות. מוקדם יותר השנהניסינוהאוזניות האלחוטיות Dash Pro של Bragi, שעובדות עם אפליקציית iTranslate כדי לעשות בעצם את אותו הדבר. למרות שעדיין לא שמנו את ידינו על זוג Pixel Buds, מהתרשמות ראשונית נראה כי לגוגל, המופת הטכנולוגית שהיא, יש כמה דברים שמעמידים את Pixel Buds צעד אחד קדימה.
קודם כל, הפעלת Google Assistant ו-Translate היא חלקה - ברגע שאתה לוחץ על האוזניה הימנית היא מתחילה לעבוד. עם ה-Dash Pros, כל התהליך קצת מעוות מכיוון שאתה צריך לחכות לצפצוף באוזניים כרמז כדי להתחיל לתרגם - משהו שלעתים קרובות שוכחים לשים לב אליו כאשר נקלעים לשיחה. העובדה שאתה מתפקד במערכת אקולוגית סגורה - טלפון גוגל המופעל עם Google Assistant מקישים על Google Translate - גם הופכת את כל תהליך ההגדרה שלו להרבה יותר חלק: עם Bragi Pros אתה צריך לחבר את האוזניות לטלפון שלך , לאחר מכן עברו תהליך מסובך יותר מהנדרש כדי להכניס לתמונה את אפליקציית iTranslate Pro (שיש לציין שגם עולה 5$ לחודש), לפני שאומרים מילה. גם האוזניות מגיעות בנקודות מחיר שונות באופן קיצוני: ה-Bragi Dash Pros יציגו לכם 329.99 דולר, בעוד ש-Pixel Ear Buds הם כמעט חצי מהמחיר ב-159 דולר.
ובכל זאת, ל-Pixel Buds יש כמה תכונות שאנחנו לא ממש מתלהבים מהן. הם לא "אלחוטיים אמיתיים" - שני הניצנים מחוברים זה לזה באמצעות חוט בד שבו אתה כנראה אמור להשתמש כדי לעטוף אותם סביב הצוואר שלך כאשר לא בשימוש. אותו חוט יכול להפוך את האחסון והשליפה של הניצנים מתיק הנשיאה/טעינה שלהם לתהליך פחות מיידי - שלא כמו, נגיד, ה-Apple AirPods או, אחד מהמועדפים האישיים שלנו,ה-Earin M-1s(תחזיקו חזק ל-M-2s בקרוב).
עם זאת, מה שגוגל עושה הכי טוב זה לשלב את מיטב התוכנה שלה בחומרה מעוצבת היטב, אך לא נוצצת מדי. הפוקוס, בקיצור, הוא פחות על פעמונים ושריקות ברמת פני השטח ויותר על פרקטיות. עבור מטיילים, כאשר לעתים קרובות כל כך המכשול הגדול ביותר כדי להרגיש בנוח באמת במדינה חדשה הוא השפה, ה-Pixel Buds אינם תרופת פלא, אבל הם צעד חשוב לקראת היכולת לחוות חוויות סוחפות עוד יותר בחו"ל.
ה-Pixel Buds יעבדו עם כל מכשיר התומך בלוטות', אך תכונת התרגום פועלת רק בטלפונים של Google Pixel. הם כןזמין להזמנה מראשתמורת 159 דולר.