ביום שלישי, 5 בנובמבר, חזרתי עם קבוצה מטיול ערב מוקדם מעל אגם דארווין בחוף המערבי של האי איזבלה, הגדול באי הגלפגוס, כאשר המדריך שלנו למדעי הטבע קיבל קריאת חירום לחזור לספינה שלנו, החדשה. 99 נוסעיםסלבריטאים פלורה. אמרו לה את זהשל פלורהספינה אחות,Celebrity Xpedition, שגם היה ב-גלפגוס, היה בבעיה והיה זקוק לעזרתנו. לא היה מידע אחר זמין וחזרהצוֹמֵחַ, רוב האורחים המשיכו על הערב שלהם. בשבילי זה אומר להצטרף לחברים חדשים לארוחת ערב מתחת לכוכבים בסיפון העליון.
שייטנו קצת יותר משעתיים במעלה החוף של איזבלה, כשהשמש הפכה ללילה, ולבסוף האטה עד לעצור בשעהפונטה ויסנטה רוקה, מקום יפה לאיתור ציפורים ותצורות גיאולוגיות, שםXpeditionעלו על שרטוןוכעת היה רשום קרוב לחוף ליד הסלעים.
כשהתקרבנו היה אפל מוחלט, מלבד האורות שלXpeditionועוד קומץ ספינות קטנות יותר שהגיעו בתגובה לאות המצוקה הימית. בקושי יכולתי לשבת בשקט וכולנו המשכנו לרכון קדימה ואחורה לצד הספינה במאמץ להבין מה קורה. עד מהרה הוטלו זרקורים על ים סוער ושל Xpeditionאנשים - כ-90 נוסעים, אנשי צוות וצוות בסך הכל - החלו להופיע במכרזים מתוך החשיכה ונוסעים לכיוון הספינה שלנו.
מעולם לא הייתי עד או חלק מחילוץ ספינת תענוגות לפני כן. אבל מה שהתפתח במהלך 24 השעות הבאות היה מעורר השראה באופן בלתי צפוי, והזכיר לי שבני אדם טובים נמצאים בכל מקוםחילוץ אוניות תענוגותלא חייב להיות אסון.
חילוץ מהיר
התיידדנו במהירות עם הנוסעים החדשים שהתקפלו לקבוצה שלנו ולמדנו שהם תקועים פחות מארבע שעות - חילוץ מהיר במיוחד בכל קנה מידה. רובם יצאו לדרךטיוליםכשהדברים הלכו דרומה. "יכולנו לראות שהירכתיים בסלעים והיה ברור שאנחנו לא חוזרים על הסירה", אמר סשה פיטקה, נוסע מהעיר.Xpedition. היא ושאר הנוסעים נשארו במכרזים במשך כ-45 דקות, בעוד צוות הסירה עבד במהירות יחד עם הגאות העולה כדי לנסות לעקור את הספינה מהסלעים. עד אז, הספינות הקטנות יותר שהגיעו לפנינו העלו אותן לסיפון, שם חיכו עוד כשעתיים וחצי לפני שהעבירו לסירה שלנו.
גם אחרי שכולם היו על הסיפון בבטחהצוֹמֵחַ, החלו להופיע המכרזים עם מזוודות בגרור, שכל אחד מהם נארז ונאסף תא אחר תא על ידי צוותXpedition. "זה היה די מהיר וכולם היו ממש מקצועיים", אמר פיטקה.
הדבר הנוסף שהגיע מהר היה תוכנית פיצויים מפורטת. כולם התעוררו למחרת בבוקר למכתבי התנצלות על התקרית והפרעה לשייט שלנו. לאורחים שלXpedition, סלבריטי הציעה החזר של 100 אחוז על ההפלגה וכרטיס הטיסה, בתוספת זיכוי של 100 אחוז לקראת הפלגה עתידית. אורחים שלצוֹמֵחַהוצעו החזר של שני ימי הפלגה וזיכוי של יומיים לקראת הפלגה עתידית.
התגובה השלווה אך המהירה
היה קשה להאמיןשל פלורהקפטן, ולדימיר ארמס, כשהוא אמר לי שהוא מעולם לא השתתף בחילוץ ספינת תענוגות לפני כן, כי המאמץ היה כל כך מתוזמר. כולם נראו מוכנים וידעו מה לעשות. האורחים הועברו בזהירות בין סירות בכל הגדלים (שזה יותר בוגדני ממה שזה נשמע), וכמעט לא הורגשה כריעה על ידישל פלורהאורחים מקוריים.
של פלורהניתן היה לראות את מנהלת המלון, אנדריאה מואג, מדברת עם המגיעים החדשים. הצוות שלה הניח שמיכות, מגבות ועוגיות על סידורי מצעים מאולתרים - הכל מספות וכיסאות בטרקלין ועד ביתנים וכסאות נוח על הסיפונים החיצוניים. "בשבילי, הדבר החשוב ביותר הוא להקל על הלחץ של הנוסעים, לתת להם נוחות", אמרה.
בינתיים, הקפטן והצוות עברו לתזמור את החילוץ בפועלXpedition. הם רכסו חבלי גרירה קדימה ואחורה בחושך, משכו את הספינה מהסלעים תוך שעות ספורות, וגררו אותה במשך הלילה לפונטה אספינוזה. אף אחד לא עלצוֹמֵחַיכול להרגיש דבר. אפילו לא הבנו מה קורה עד שמישהו אמר, "היי, אני חושב שאנחנו גוררים את הספינה!"
משתלב
בשעה 6:40 בבוקר למחרת, הודיע קפטן ארמאס דרך מערכת הרשות הפלסטינית שהם גררו בהצלחה את הספינה לפונטה אספינוזה בחוף הצפוני של איזבלה, שם אנחנו עוגנים כעת. הם העלו על הסיפון את כל 46 הנוסעים ו-44 אנשי הצוות ללא נפגעים או פציעות (אם כי ראיתי קומץ פציעות קלות). הוא הודה נחרצות ל"כל הצוות שלי, כל הצוות שלי" על עבודתם הנהדרת.
ראיתי את הצוות והצוותצוֹמֵחַלעבוד בתאבון, גם אחרי יום שלם. ועכשיו, כשרבים מהם פעלו על שעות שינה מועטות בלבד, הם עדיין היו שוקקים על מנת לטפל בספירת אורחים שכמעט הוכפלה. מדריכים עזרו לאורחים עם מזוודות והכינו אותם לקראת הירידה שלהם באותו ערב. כריסטיאן רבולדו, השף הראשי של הצי של הגלאפגוס וראש המטבח בצוֹמֵחַ, אמר לי ערב קודם שכל צוות המטבח שלו התנדב להתחיל מוקדם למחרת בבוקר כדי לעזור בהכנת ארוחת הבוקר. חבר שליצוֹמֵחַגם נוסעים קפצו פנימה, ואני חושב שזה בגלל שרק היינו מקווים שאחרים יעשו את אותו הדבר עבורנו.
הירידה מהמטוס
של Xpeditionנוסעים ראו את הטיול שלהם מסתיים בפתאומיות, שכן הם היו אמורים לרדת ולחזור הביתה עד יום רביעי בערב. רגע לפני שהם עשו זאת,ליסה לוטופ-פרלו, נשיא ומנכ"ל סלבריטי קרוזס, הגיע בתאריךצוֹמֵחַלהתייחס לXpeditionנוסעים.
"אנחנו נהיה איתך כשתגיעי לעיר," היא אמרה. "יש לנו צוות שלם שמחכה לך כדי לטפל בהכל ולוודא שהיומיים הבאים שלך יהיו נוחים ככל האפשר."
דיברתי איתה על הצוות ותגובתו, והיא הדגישה את חשיבות ההכשרה וההכנה. אבל אז היא הוסיפה: "הדבר שבאמת מיוחד כאן הוא שכולם יודעים מה הם צריכים לעשות - אבל הם הולכים כל כך הרבה צעדים קדימה".